Nomes com origem indígena para seu bebê
Carregados de significado ancestral, nomes indígenas conectam seu filho às raízes e tradições dos povos nativos
Quando parece que todas as opções de nomes para seu bebê já se esgotaram ou estão repetitivas demais, vale a pena buscar alternativas que resgatem as raízes dos primeiros habitantes do Brasil – ou de outros países e regiões.
A escolha de nomes indígenas carregam consigo a história e a cultura dos povos nativos, com pronúncias lindas e marcantes.
Nomes femininos com origem indígena
Aiyra – Há quem diga que este nome surgiu de uma variação de Tajyra, do tupi-guarani. Ele significa “aquela que não tem dono”.
Anahí – De origem tupi, Anahí é o nome da flor nacional da Argentina, conhecida como la flor de ceib. Anahí, figura mítica do folclore guarani, é descrita como uma jovem indígena que se transformou nesta flor após ser queimada viva pelos colonizadores.
Dakota – Nome de origem Sioux, dos povos nativos dos Estados Unidos, significa “amigos” ou “aliados”. A palavra é originada do termo dacota.
Iracema – Do guarani, o nome Iracema ficou famoso por ser o título de um grande romance de José de Alencar, e significa “lábios de mel” a partir das palavras ira (mel) e tembe (lábios). Iracema é uma personagem mítica, associada à pureza e à beleza.
Janaina (ou Janaína) – Com origem indígena e africana, este nome é uma das representações da deusa das águas, Iemanjá, nas religiões afro-brasileiras. Ainda, algumas lendas dizem que Janaina era uma mulher belíssima que nasceu entre os indígenas do povo Goitacás. De qualquer forma, o nome é frequentemente associado ao mar.
Mayara – Este nome pode ser originário do tupi, significando “bisavó”, ou do uapixana, com sentido de “bicho”.
Nina – Embora seja usado em diversas culturas, na língua indígena quíchua este nome significa “fogo” ou “chama”. É simples e delicado.
Potira (ou Potyra) – Esse nome era bastante comum entre as mulheres indígenas, famoso pela lenda de Potira, uma jovem que se apaixonou por um guerreiro inimigo e, após sua morte, teve suas lágrimas transformadas em diamantes. Com origem no tupi, seu significado é literal: flor.
Tainá (ou Thainá) – Originado do tupi, tainã, Tainá significa “estrela” ou “astros celestes”. É um nome que remete à beleza celestial e à luz.
Yara (ou Iara) – Nome de origem guarani que significa “senhora das águas” ou “mãe d’água”. No universo mítico, Yara é uma figura conhecida como a sereia das águas doces, encantadora e misteriosa.
Nomes masculinos com origem indígena
Caíque (ou Kaique/Kaiki) – Este nome tem origem tupi-guarani e significa “senhor do mar”, “aquele que desliza sobre as águas” ou “aquele que é como o mar”. Ele também pode ser associado à “ave aquática”.
Cauã (ou Kauã/Kauan/Cauan) – Também de origem tupi, significa “gavião” ou “falcão”, fazendo referência às aves de rapina. Ainda, o nome em finlandês significa “longo”, “comprido”.
Cauê (ou Kauê) – Variante de Cauã e com o mesmo significado. Também pode ser entendido como a saudação tupi, cauê, representando “um homem bondoso” ou “inteligente”.
Jurandir – Originário do tupi jurandira, significa “boca melíflua” ou “pessoa de fala doce, mansa”.
Kenai – Famoso pelo filme “irmão urso”, o nome tem origem no Dena’ina, povo Athabaskan nativo do Alasca. Seu significado pode ser “terra plana” ou, mais amplamente reconhecido, “urso negro”.
Moacir – Oriundo do tupi, significa “o que vem da dor”, “dolorido”, “magoado”. Apesar de soar negativo, indica uma pessoa de personalidade forte, que não se abala diante das tristezas da vida.
Porã – Do guarani, significa “bonito” ou “aquele que possui beleza”. É utilizado para descrever grande beleza ou virtude.
Sami – Sámi são os indígenas da Finlândia, Noruega, Suécia e Rússia, e o nome se refere ao idioma falado por eles. É bastante popular em países nórdicos, e também possui significado árabe, “sublime” ou “elevado”.
Tauã (ou Tauan/Thauan/Tauá) – Tauá, em tupi, significa “argila”, “barro” ou “terra molhada”. Ele também pode significar “aldeia antiga”, representando o equilíbrio e a segurança.
É importante lembrar que os significados apresentados aqui são baseados no senso comum e na tradição oral. Os povos indígenas de outros países podem ter outras variações e significados.