Eles são os queridinhos na hora de nomear uma criança: no ano passado, Miguel (mais de 25 mil registros) e Helena (mais de 23 mil) foram as opções de nome masculino e feminino preferidas dos brasileiros.
Mas a extrema popularidade também pode incomodar quem quer algo diferente. Afinal, pode até ser que você goste dessas opções para o seu bebê, mas não quer que ele acabe se perdendo em uma multidão de xarás quando chegar a hora de ir para a escolinha com outras crianças da mesma idade.
Pois saiba que existe alternativa: tanto para Miguel quanto para Helena, é possível optar pelo “mesmo nome” escrito de uma forma diferente, já que essas denominações também são comuns em outras línguas e países.
Alternativas para Miguel
O nome Miguel vem de uma frase hebraica que pode ser escrita foneticamente como “mi ka’El” e significa algo como “quem é como Deus?” – com a resposta subentendida sendo “não há ninguém como Deus”.
Com suas raízes tão antigas, é de esperar que esse nome tenha chegado a diferentes línguas e países com mais de uma grafia. Miguel é apenas a versão utilizada em países de língua portuguesa e espanhola.
Em inglês, o nome vira Michael. Em francês, Michel. Em italiano, o nome é Michele (que, embora seja escrito como um nome tipicamente feminino no Brasil, pronuncia-se “Miquele”). Em catalão, há Miquel. Em línguas eslavas, o nome aparece como Mikhail. Já em idiomas nórdicos, como o dinamarquês ou o sueco, é possível encontrar Mikkel. Para uma opção ainda mais exótica, pode-se optar pelo húngaro Mihály.
Alternativas para Helena
Com origem grega, Helena tem significados relacionados à luz. Pode significar “tocha”, “reluzente” ou “aquela que ilumina”, conforme o contexto – ou, simplesmente, “luz” mesmo.
Além da variação Elena, sem H, o nome também pode ser grafado como Alena (bielorrusso), Hélène (francês), Jelena (sérvio) ou Olena (ucraniano). Outras variações que aparecem em diferentes línguas incluem Elaine, Ellen (e Helen), Ilana e Yelena, todos derivados de Helena.